الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

416

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

لغت : 1 - مرا امر نمودى ، 2 - مرتكب شدم ، 3 - زينت داد ، 4 - انديشه‌هاى بد ، 5 - كوتاهى نمودم ، 6 - شاهد و گواه نمىگيرم ، 7 - پناه نمىجويم ، 8 - شب زنده دارى ، بىخوابيم ، 9 - ستايشم نمىكند ، 10 - به زنده داشتن آن ، 11 - كار مُستحبى ، كار نيك ، 12 - به جز ، 13 - و اجباتت ، 14 - انجام ندهد ، محترم نشمارد ، 15 - خود را بدبخت نموده . معنا : خداوندا ، تو مرا به انجام دادن اعمالى مأمور كردى ولى من آنها را ترك نمودم و از چيزهائى نهى نمودى ، ولى من مرتكب شدم و آنها را انجام دادم ، انديشه‌هاى بد و نادرستم خطا و لغزش‌ها را در نظرم زينت داد و آراست ، و من در كوتاهى از انجام وظيفه‌ام ، از حد گذشتم و مقام بندگى را مراعات ننمودم ، و خود را به آنها آلوده كردم . نه روزى را به روزه گرفتنم گواه مىگيرم ، و نه به شب زنده‌داريم پناه مىجويم [ روزه‌ها و شب زنده داريهايم ، در مرحله‌اى نيست كه بتوانم به آنها تكيه زده ، و بدرگاهت عرضه كنم ] و نه سنت و يا كار خيرى را زنده كرده‌ام تا مورد ستايش واقع شوم ، جز آن واجباتت كه اگر كسى آنها را انجام ندهد و يا بجا آورد ولى محترم نشمارد ، خود را بدبخت و نابود كرده است [ مانند : نماز را در اول وقت نخواندن ، يا با علاقمندى انجام وظيفه ننمودن ] . 8 - وَ لَسْتُ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِفَضْلِ 1 نافِلَةٍ 2 مَعَ كَثِيرِ ما أَغْفَلْتُ 3 مِنْ وَظائِفِ فُرُوضِكَ ، وَ تَعَدَّيْتُ 4 عَنْ مَقاماتِ 5 حُدُودِكَ 6 إِلى حُرُماتٍ 7 انْتَهَكْتُها 8 ، وَ كَبائِرِ ذُنُوبٍ اجْتَرَحْتُها 9 ، كانَتْ عافِيَتُكَ لِي مِنْ فَضائِحِها 10 سِتْراً 11 لغت : 1 - به زيادى ، 2 - مستحبى ، 3 - سهل انگارى ، 4 - درگذشتم ، بجا نياوردم ، 5 - مراحل بلند ، 6 - دستوراتت ، 7 - منع شده‌ها ، 8 - پرده حريم‌ها راپاره نمودم ، 9 - كسب نمودم ، يا مرتكب شدم ، 10 - رسوايىهايش ، 11 - پوشش . معنا : و من هرگز نمىتوانم به زيادى يا فضيلت عمل مستحبى خود متوسل شوم